商务日语邮件回复范文(精选8篇)

商务日语邮件回复范文 第1篇

始めに挨拶をする

まずはじめに、相手に対して丁寧な挨拶をしましょう。例えば、「お世話になっております。」や「こんにちは。」など。

自己紹介をする

自分の名前や所属する会社や学校、役職などの基本_を相手に伝えましょう。例えば、「私は〇〇と申します。〇〇会社の〇〇部に所属しています。」など。

本文の主旨を伝える

メールの本文として伝えたいことを明確に伝えましょう。肝心な部分を端的に伝えるのがポイントです。

具体的な内容を説明する

本文の主旨を説明するために、詳細な_を提供しましょう。具体的な数字や事実を使うことで、説得力のある文面を作りましょう。

お礼を伝える

何かを依頼したり、相手に何かをお願いした場合は、最後に必ずお礼を伝えましょう。例えば、「お忙しいところ、大変恐縮ですが、何卒よろしくお願いいたします。」など。

最後に挨拶をする

メールの最後には、再度丁寧な挨拶をしましょう。「よろしくお願いします。」や、「今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。」などのフレーズを使うのが一般的です。

署名をする

最後には、自分の名前や連絡先などを明記して署名しましょう。例えば、「敬具、〇〇より」など。

文末に注意事項を書く

何か注意すべき点がある場合は、文末に明記しておくことで、誤解やトラブルを回避できます。例えば、「このメールは機密_を含んでいる場合がありますので、不正アクセスや紛失にご注意ください。」など。

返信や追加_を要求する場合は明示的に伝える

相手からの返信を待つ場合や、追加_を必要とする場合は、明示的に伝えることが大切です。例えば、「ご返信いただけますと幸いです。」や、「もし不明な点があれば、お気軽にお問い合わせください。」など。

以上が、日本人によく使われるメールの基本的な書き方です。これらのポイントに沿って、自分らしいメールを書いてみましょう!

商务日语邮件回复范文 第2篇

依頼・照会 社内報コラムを募集します

件名:社内報コラムを募集します 社内向け

社員の皆様

お疲れさまです。社内報○月号のコラムを募集します。

皆さんのユーモアあふれる文章をお待ちしています。

募集内容 :○月号「私のとっておき」

字数 :400字程度

締切 :×月×日(×)まで

原稿はメールでお願いします。

(会社名)

(部署名)

(氏名)

(メールアドレス)

(TEL)/(FAX)

企画アイデア募集のお願い

件名:【社外秘】企画アイデア募集のお願い 社内向け

○○部 □□プロジェクトチーム各位

お疲れさまです。

△△部門の××です。

来月行われる株式会社●●様の企画コンペに、正式に参加することが決まりました。 つきましては、□□プロジェクトチームの皆さまから

「ECサイトの売上を上げるための企画アイデア」を募集致します。 下記ご確認の上、発表・検討会までの間に各自準備をお願い致します。

【趣旨】

・先方様が運営するECサイト「○○ドットコム」の

売り上げアップのための企画案を募集します。

企画案だけでなく、参考となるアイデアや他社事例でもOKです。 ・先方様ECサイト「○○ドットコム」⇒*****.com

【参考_】

・取扱商品はキッチン用品全般で、主な購買層は30代の主婦層

・これまで外部サイトとの連携企画や広告の出稿経験はない

・ECサイトのSEO対策は定期的に行っており、その効果には比較的満足している

【期限】

日時:200×年○月×日□時~■時

場所:本社第一会議室

議題:「○○ドットコム」企画アイデアの発表・検討会

不明点の確認は、△△部門の××までお願い致します。

なお、株式会社●●様は当社にとって新規のお客様となりますので、チーム一丸となってコンペに勝ち、

将来的に良い関係を築けるよう最善を尽くしましょう。

よろしくお願い致します。

(会社名)

(部署名)

(氏名)

(メールアドレス)

(TEL)/(FAX)

見積もりのお願い

件名:見積もりのお願い 社外向け

○○株式会社

××××××様

いつもお世話になっております。

予算編成の時期となりました。先日の企画会議で

提案されました来年度の新企画案「□□□」に関する

お見積もりを出していただけますでしょうか。

誠に勝手ながら、本社の都合ではございますが

×月×日(×)までにお届けくださいますようお願い申し上げます。

まずは取り急ぎ、ご連絡まで。

(会社名)

(部署名)

(氏名)

(メールアドレス)

(TEL)/(FAX)

商品データ送付のお願い

件名:商品データ送付のお願い 社外向け

□□□コスメ

広報課

○○○○○様

いつもお手数をおかけしております。

○月○号に掲載予定の商品につきまして、

画像、もしくはポジをお送りいただけますでしょうか?

進行の都合上、×月×日(×)必着でいただけますよう、

手配をお願いいたします。

(会社名)

(部署名)

(氏名)

(メールアドレス)

(TEL)/(FAX)

見本品の注文

件名:見本品の注文 社外向け

○○コーポレーション

営業部 ○○○様

拝啓 貴社いよいよご繁栄のこととお喜び申しあげます。

さて、先日資料をご送付願いました商品「□□□」ですが

見本として5セットを至急お送りいただけますでしょうか。

見本代金は、可否の決定後改めて決済いたしたく、

ご配慮お願い申しあげます。

まずは取り急ぎ、見本注文まで。

(会社名)

(部署名)

(氏名)

(メールアドレス)

(TEL)/(FAX)

△△執筆のお願い

件名:△△執筆のお願い 社外向け

○○○○○○様

突然のメールにて失礼いたします。

△△部門の××と申します。

弊社の社内報にコラムを執筆いただけないかと思い、

ご連絡を申し上げた次第です。

ページ数は400字で2枚程度になります。

締め切りは×月末を考えております。

一度お目にかかって詳細をご説明させていただければと

思っています。ご検討いただければ幸いです。

(会社名)

(部署名)

(氏名)

(メールアドレス)

(TEL)/(FAX)

シンポジウム講師のお願い

件名:シンポジウム講師のお願い 社外向け

○○○大学△△学部教授

○○○先生

平素は社内報の取材にご協力いただき、

ありがとうございます。

さて、今回は弊社が主催するシンポジウムにつきまして、

パネラーのおひとりとしてご出席いただけないか

というお願いです。

内容は下記を予定しております。

1. テーマ 企業の財務戦略

2. 日時 ×月×日(×)18時~20時

3. 場所 △△△△ホール

企業の実例をもとに戦略的財務のあり方を討議します。

ほかに×××氏、×××氏の方々にお願いをしております。

ご一考いただけるようでしたら、

後日あらためてご連絡をいたしますので、

よろしくお願いいたします。

(会社名)

(部署名)

(氏名)

(メールアドレス)

(TEL)/(FAX)

リンク許可のお願い

件名:リンク許可のお願い 社外向け

「○○○」管理人様

はじめてご連絡をさせていただきます。

□□□というサイトを運営しております、△△△の××と申します。

さて、今回メールを差し上げたのは貴サイト紹介および

リンクのお願いでございます。

□□□()の中で、興味深いサイト

を紹介するコーナーがあり、ぜひ貴サイトを

ご紹介させていただきたく存じます。

内容は、サイト名、URL、200字程度の紹介文です。

またページ内より、貴サイトへリンクをさせていただき

たいと考えております。

掲載許可をいただけるようでしたら、返信は不要です。 掲載に許可をいただけない場合のみ、以下の内容をご返信ください。

突然のお願いで恐縮ですが、何卒よろしくお願い申し上げます。

(会社名)

(部署名)

(氏名)

(メールアドレス)

(TEL)/(FAX)

—<掲載に問題がある場合のみ、以下をご返信ください>—

サイト名:

サイトURL:

ご連絡先:

講演のお願い

件名:セミナー講師のお願い 社外向け

○○○大学△△学部教授

○○○先生

初めてご連絡させていただきます。

株式会社○○の××と申します。

この度、弊社にて、××に関するセミナーを開催することになりました。 つきましては、××や△△対策についてご研究されていらっしゃる

○○先生に、ぜひご講演をお願い致したく

ご連絡させていただいた次第でございます。

セミナーの概要は下記の通りです。

1.テーマ:××についての企業戦略

2.日時:○月○日(×)18:00~20:00

3.場所 :×××ホール

△△に関心を持つ、一般の方々を対象に

企業の実例をもとに××についての企業戦略を講演お願いしたいと思います。

ご一考いただけるようでございましたら、

後日あらためてご連絡をさせていただければと存じます。

突然のお願いではございますが、ご検討のほど、

どうぞよろしくお願い申し上げます。

(会社名)

(部署名)

(氏名)

(メールアドレス)

(TEL)/(FAX)

商务日语邮件回复范文 第3篇

Dear leaders:

Hello!

I am a Foreign Language College, __ Normal __-class English-speaking, a student, after four years of study and training, I will be completed in July ne_t year, university studies, the real into the community to begin a new period of life on the road journey.

For more than three years, school leaders and teachers under the guidance of my efforts to learn professional knowledge, professional skills training, professional standards have improved each year, his sophomore year with good results when the English language through the four professional e_aminations and early ne_t year to participate in professional e_aminations 8. Basic to the use of English for ease of listening, speaking, reading and writing, I engage in the linguistics, British and American English and American Literature and an overview of the knowledge structure of the adjustment at the same time, the e_pansion of the field of vision.

Know very well that the people of the 21st century teachers on a more rigorous challenge, and I study at home and abroad in the influential theory of education, with particular emphasis on the cultivation of practical abilities, in addition to the active participation of the Department, the hospital and school activities, I enthusiastically into social practice, by doing part-time tutor and teachers for the work to the theory applies to practice, and in accordance with the characteristics of the students to sum up and development of appropriate teaching methods, the initial accumulation of teaching e_perience, all I can this year education to play a long internship, internship completion of outstanding tasks, have obtained outstanding results.

Four years of college life taught me learned how to calm and fortitude, so that I can in life to find the coordinates of the location of their own and constantly self-repairing, but also a profound understanding of the people I need to do everything carefully, serious and pragmatic to face every step of life. Therefore, I sincerely hope to join you this e_cellent, full of vitality of the groups, in your guidance and help to work together in the road of life keep making progress!

I wish your school career success!

Sincerely

商务日语邮件回复范文 第4篇

首先感谢您!

我想说,您真的做得很棒!我很感激您所做的工作,并且想向您表达我的感谢和认可。

您的专业知识和经验在我们的项目中发挥了重要的作用。您的努力工作和迅速响应使整个团队更加高效。

我也想特别提一下,您的沟通能力非常出色。您总是能够清晰地传达您的想法,并且耐心地聆听了解别人的看法。这样的沟通方式非常重要,使得我们的合作更加顺畅。

我想再次感谢您和您的团队。希望我们的合作能够继续下去,并且取得更多的成果。如果您需要我的任何帮助,随时都可以告诉我。

再次感谢您的努力和专业精神!

1. 简洁明了的主题

主题准确明了,能够让收件人明确知道本邮件内容

主题语言简洁明了,能够一目了然地记录要点

尽可能使用主题词,避免使用虚词和冗长的句子

2. 正确礼貌的称呼

根据收件人身份及关系决定称呼,注意使用敬语或亲热语

当邮件涉及多人时请注意称呼的一致性

称呼后需要逗号、冒号或换行,避免随意使用符号

3. 合适的开头

简单的问候或自我介绍,能够让邮件更加亲切且易于阅读

表明写邮件的目的和理由,能够使邮件更加准确切中主题和问题所在

开头应注意字数不要过多,并避免主题和开头重复

4. 明确的要点

突出邮件要点,结构清晰、逻辑严密

简洁明了,措辞准确,避免使用俚语,停用词等不规范用语

可以在需要地方使用强调标记来突出重点

5. 友好的结尾

可以适当表达关心或感谢之情,使邮件更加友善

可以简要总结邮件内容或给出期望的反馈或回复

结尾也要注意字数的控制,并尽可能避免和邮件主体重复

6. 清晰的附件和格式

如果邮件需要附加文档或图片,需要清晰明了地标注在邮件模板内

建议把附件文件通过压缩软件进行压缩,方便传输且可减小附件大小

邮件格式建议使用纯文本格式,这样可以保证邮件内容的清晰度和展示效果

7. 正确的抄送和秘密抄送使用

正确理解和使用抄送和秘密抄送,体现邮件的沟通效率和保密性

抄送用于在不影响决策的情况下,让相关人员清楚地了解邮件信息

秘密抄送是一种保密机制,用于让指定人员收到邮件,但不会在邮件中显式出现

8. 及时回复和跟进

尽量在24个工作小时内回复邮件,确保邮件的沟通效率

如果需要延迟回复或者需要额外的时间做出决策,请及时联系收件人并说明原因

对于对话或事项的跟进,需要注意邮件中的前后关系,尽量做到线性记录

9. 总结和反思

对于重要的邮件沟通记录,需要规范地存档和归类,以备后续参考

对于沟通中出现的误解、冲突或不准确理解等情况,可以通过邮件反馈或调解解决

不断总结和反思邮件的写作和沟通效果,以不断提高自身的沟通和管理能力

商务日语邮件回复范文 第5篇

1.表示传送了什么东西

お疲れ様です。

……をお送りいたします。

2.表示附件是什么东西

添付フ?イルは……です)

ご確認お願いします。

……の……を添付いたします。

3.表示不懂,向收件者请教是什么意思

……は教えていただきたいです。

……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。

……のため、……を至急教えていただきたいです

4.表示什么东西怎么样也可以吗

……はよろしいでしょうか。

5.给对方添麻烦了的最后致词

お手数ですが宜しくお願い致します。

6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了

ご連絡ありがとうございます。

予定通り出荷されており安心しました。

7.考虑

……可以吗?

……と考えてよろしいでしょうか?

8.关于……,……产生了(一般指费用之类)

……に関して、……が発生しております。

9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认

下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。

10.请知悉

ご承知ください。

11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉!

すいません、下記……は……ですか?知識なくてすみません。

12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼)

メールありがとうございます。

今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢

結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。

14.表示回信晚了时的抱歉心情

お疲れ様です。

返信遅くなり申し訳ございません。

15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系

お世話になっております。……を送っております。

ご確認ください!

何か問題があれば、早めに連絡してください。

16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系

上面的内容等待联系

量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。

また……も早めにご連絡お願いいたします。

上記内容の結果連絡をお待ちしております。

17.感谢提供下面的信息

下記_ありがとうございます。

18.表示烦请告知运单号

お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。

19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)

補足しておきます。

20.

请再次确認

まとめて再承認をお願いしたく思います。

21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意)

お手数ながら対応お願い致します

商务日语邮件回复范文 第6篇

亲爱的公司领导、同事们:

我谨代表个人,向大家告别。在这段时间工作中,公司赋予我无限机会,我学到了很多、也成长了很多,感谢大家的帮助和支持。让我更坚定了自己的方向。

在我犹豫的时候,公司给了我梦想的舞台。在我迷失的时候,公司给了我奋斗的方向。在我失望的时候,公司给了我慷慨的鼓励。在我彷徨的时候,公司让我看到了成功的光芒。对于公司的关怀和支持,我心存感激,它是我成长路上的宝贵财富。

这份离别不是结束,而是一个新的开始。年少跃荡逍遥江湖,离开职场却不会停下脚步。四年职场历练,我成长了,经验积累了,更加确定了个人的职业发展方向。感谢公司给了我梦想的舞台,让我具备了更多就业竞争力。

个人将选择跳槽,我相信机会只属于那些敢于挑战自己的人,在新的舞台上,我会更加坚定自己的信仰,勇往直前,做一个拥有自我梦想的人。

这次分别只是暂时的,我仍然会留在与大家联系的人际网络上,以此为契机,我希望和所有人继续保持联系。我衷心祝愿公司和所有同事们在未来的日子里,神采奕奕创造佳绩!

商务日语邮件回复范文 第7篇

yjbys

男 22岁 江西人

学历: 中专/技校

工作年限: 1年以内

期望薪资: 面议

工作地点: 广州 – 天河 – 不限

求职意向:日语翻译 | 养殖部主管 | 美容整形师 | 校长/副校长 | 其他保健按摩职位

工作经验(工作了1年1个月,做了1份工作)

南昌小依休

工作时间:2016年1月 至今[1年1个月]

职位名称:IT助理

专业技能

Word:精通 经验:2年

商务日语邮件回复范文 第8篇

<お中元のお礼>

结构なお品をいただき、一同お礼申し上げます

盛夏の候、贵社におかれましては、时下ますますご清祥のことと、お庆び申し上げます。

さて、この度は结构なお品をいただきまして、诚にありがとうございました。いつもお心にかけていただき、恐缩しております。従业员一同、季节の风味を満吃させていただきました。ご厚情、重ねて感谢申し上げます。

当店もご期待に沿うべき、一层の売り上げ増加を目指して、気持ちを新たにしております。まだまだ厳しい暑さが続きますが、皆様におかれましても、どうかご健胜にお过ごしくださいませ。

まずは、とりあえずお礼まで。

かしこ